Medizinische Übersetzungen
AI (Künstliche Intelligenz) + Medizinische Fachübersetzer
AI + Fachübersetzer
Qualität star star star star star
Preis star star star star star
Geschwindigkeit/Volumen star star star star star
LinguaHochwertige menschliche Übersetzung
Qualität star star star star star
Preis star star star
Geschwindigkeit/Volumen star star star
Geringe Qualität - mensch. Übersetzung
Qualität star star
Preis star star star star
Geschwindigkeit/Volumen star star star star
Von Medical Writern angefertigte medizinische Fachübersetzungen!
Da medizinische Übersetzungen keine doppeldeutigen oder ungenauen Formulierungen zulassen, wählen wir unsere medizinischen Fachübersetzer besonders sorgfältig aus.
In unserem Übersetzungsbüro werden alle Übersetzungen aus dem Bereich Medizin fachgerecht durchgeführt und nur Doktoren der Medizin und Medical Writern anvertraut.
Informationsunterlagen für Patienten und Ärzte, Arztrezepte und ärztliche Verschreibungen
Klinische, toxikologische, pharmazeutische und biologische Dokumente
Bedienungsanleitungen für von medizinischem Personal bzw. von Patienten benutzte Geräte
Wissenschaftliche Publikationen aus dem Fachgebiet Medizin
Medizinische Handbücher, Broschüren und Software, Beschreibungen medizinischer Geräte, Ausstattungen, chirurgischer Hilfsmittel
Neuigkeiten im Bereich Medizin, Produktdeklarationen und Berichte über die Einführung neuer Produkte, Präsentationen neuer Produkte und Verfahren
-
Qualifizierte Übersetzer
Medizinisches und pharmazeutisches Übersetzen ist eine hochspezialisierte Tätigkeit und sollte nur entsprechend qualifizierten Übersetzern anvertraut werden. Seien es ärztliche Krankenberichte, wissenschaftliche Forschungsergebnisse oder Gebrauchsinformationen für Medikamente: Sie können sich auf uns verlassen!
-
Medizinische Fachübersetzer
Da eine medizinische Übersetzung ein hohes Fachwissen erfordert, ist eine Kombination von ausgezeichneten Sprachkenntnissen und einer medizinischen Ausbildung oder Spezialisierung unerlässlich. Aus diesem Grund setzen wir nur Fachübersetzer ein, die Doktoren der Medizin, Ingenieure der Biomedizin o. Ä. sind, über langjährige Erfahrung in bestimmten medizinischen oder pharmazeutischen Bereichen verfügen oder eine Hochschulausbildung als Diplom-Übersetzer haben. Diese Fachübersetzer werden von uns gründlich geprüft und entsprechen unserem höchsten Qualitätsstandard. Sie müssen sich mit landesspezifischen Fachbegriffen auskennen und ihr Fachwissen konstant auf dem neuesten Stand halten.
Preise

Qualität
Medizinische Texte werden in unserer Übersetzungsagentur ausschliesslich von Experten übersetzt. Wir halten alle Regulierungen der internationalen Märkte ein. Verlassen Sie sich beim Übersetzen hochkomplexer Fachtexte auf unsere professionellen Dienstleistungen. Wir bieten Ihnen Übersetzungen verschiedenster medizinischer Texte:
Pharmazeutische und medizinische Übersetzungen in alle Sprachen
Spezialisierte medizinische und pharmazeutische Terminologie und Glossare
Lokalisierung medizinischer Apparate und Gesundheitsmanagement

Seien Sie sorglos, wenn Ihre Texte in einem bestimmten Programm bearbeitet werden müssen. In unserer Übersetzungsagentur liefern wir Ihnen die Übersetzungen im gewünschten Format und berücksichtigen dabei das Layout Ihrer Vorlage. Wir bieten Ihnen:
Medizinische Übersetzungen in alle Sprachen
Spezialisiertes Korrekturlesen von muttersprachlichen Übersetzern
Softwarelösungen