Preise für Übersetzungen
Eine hochwertige Übersetzung muss nicht mehr teuer sein.
AI + Fachübersetzer
Qualität star star star star star
Preis star star star star star
Geschwindigkeit/Volumen star star star star star
LinguaHochwertige menschliche Übersetzung
Qualität star star star star star
Preis star star star
Geschwindigkeit/Volumen star star star
Geringe Qualität - mensch. Übersetzung
Qualität star star
Preis star star star star
Geschwindigkeit/Volumen star star star star
Korrekturlesen
Fachübersetzer
0.12CHF pro Wort, zzgl. MwSt.
- alle Sprachen
- 25 unterstützte Dateiformate
- -
- Diplom Fachübersetzer
- Muttersprachler der Zielsprache
- -
- -
- Mindestpreis 90 CHF
FachübersetzungAI + Fachübersetzer
0.20
CHF pro Wort, zzgl. MwSt.
- alle Sprachen
- 25 unterstützte Dateiformate
- AI (Künstliche Intelligenz)
- Diplom Fachübersetzer
- Muttersprachler der Zielsprache
- 0.05 CHF (Preis für 100%-ige Wiederholungen)
- -
- Mindestpreis 90 CHF
Beglaubigte Übersetzung
beeidigter Fachübersetzer
0.25CHF pro Wort, zzgl. MwSt.
- für EN, FR, IT, ES, PT verfügbar
- 25 unterstützte Dateiformate
- -
- beeidigter Fachübersetzer
- -
- -
- mit Stempel und Unterschrift des beeidigten Übersetzers
- Mindestpreis 150 CHF
Kostenlose Offertenanfrage
Die Kosten und Rabatte hängen vom Schwierigkeitsgrad des Textes, sowie vom Umfang ab und werden bei der Erstellung der Offerte ermittelt.
OffertenanfrageAnfrage
Erfahren sie mit ein paar Mausklicks, wie viel die Übersetzung Ihres Textes kosten würde. Für eine kostenlose, unverbindliche Offerte können Sie uns unter unserer E-Mail-Adresse erreichen: [email protected]
OffertenanfrageOfferte
Unsere Projektleiter werden Ihnen schnellstmöglich mit einem detaillierten Offerte antworten, das alle notwendigen Informationen (Tarif, genauer Preis, Zahlungsbedingungen, Liefertermin und -format) enthält.
Lieferformate
Wir können Ihnen Ihre Texte in verschiedenen Formaten liefern:
TXT, Rich Text Format (RTF)
MS Office-Dateien (Word, Excel, PP)
OpenOffice (ODT, ODS, ODP)
InDesign (.INX & .IDML)
Markup Languages (XML, HTML, XHTML)
XLIFF (XLIFF 1.2- und 2.0-Dateien)
PDF, PHP, u. v.
CAT-Systeme
Wir setzen das CAT-tool SDL trados studio ein, welches hochwertigere, kohärentere und auch preiswertere Übersetzungen für unsere Kunden ermöglicht, da die sich wiederholenden Teile des Textes nur einmal berechnet werden.
Lokalisierungsbereich
Unser Übersetzungsbüro bietet auch Lokalisierungsdienste an, d. h. die Anpassung der Texte an spezifische kulturelle Gegebenheiten. Sie können uns Texte, Programme und weitere Dokumente zukommen lassen und wir können diese entsprechend anpassen.